Polska wersja jÄ™zykowa dostÄ™pna w WorkShop’ie Steam

insmaps_pl_lang

Nie wspominaÅ‚em o tym fakcie wczeÅ›niej – choć wielu z Was pewnie już o tym wie, że polska wersja jÄ™zykowa dla gry dostÄ™pna jest od pewnego czasu w Warsztacie Steam. Nie ma jednak róży bez ognia – parafrazujÄ…c sÅ‚owa dialogu z pewnej polskiej komedii, bowiem subskrypcja w przypadku tytuÅ‚u jakim jest Insurgency, nie dziaÅ‚a „jeszcze” tak, jak do tego zostaliÅ›my przyzwyczajeni. Wystarczy jednak podążać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji, która znajduje siÄ™ w opisie dodatku w Warsztacie, by cieszyć siÄ™ najnowszym tÅ‚umaczeniem.

Aktualne tÅ‚umaczenie, które jest zaimplementowane w grze jest mocno nieaktualne – pewnie nie raz rzuciÅ‚o siÄ™ to Wam w oczy. CiÄ…gle zmiany, modyfikacje zarówno samego kontentu gry jak i gameUI, siÅ‚Ä… rzeczy spowodowaÅ‚y taki stan. Za wszystko odpowiada wydawca gry, który w ostatnim czasie odpuÅ›ciÅ‚ sobie sprawÄ™ lokalizacji dla gry skupiajÄ…c siÄ™ na dalszym rozwoju tytuÅ‚u. Mam obietnicÄ™, że z nadchodzÄ…cym updatem, który swojÄ… drogÄ… wprowadzi kilka ciekawych rozwiÄ…zaÅ„, ten stan rzeczy ulegnie zmianie (przynajmniej jeÅ›li mówimy o naszej wersji jÄ™zykowej). Pozostanie Nam zatem jeszcze jeden problem, który dotyczy zaimplementowanych fontów w grze i braku z ich strony obsÅ‚ugi jÄ™zyka polskiego – deweloperzy wiedzÄ… już o tym fakcie, i pozostaje żywić nadziejÄ™, że ta niedogodność również zostanie wyeliminowana.

Wróćmy jednak do tematu, czyli jak skorzystać z najnowszego tÅ‚umaczenia dla gry i jak być z nim na bieżąco – nawet gdy gra nie otrzyma przez dÅ‚uższy okres aktualizacji. Wszystko co musicie zrobić by posiadać grÄ™ w jÄ™zyku polskim, to wejść do Warsztatu Steam klikajÄ…c w ten link i dokonać subskrypcji przedmiotu. Kolejnym krokiem jest zapoznanie siÄ™ z instrukcjÄ… postÄ™powania w przypadku aktualizacji wersji tÅ‚umaczenia. Ważne byÅ›cie pamiÄ™tali o tym, by zmienić jÄ™zyk gry na jÄ™zyk Polski (robimy to w bibliotece Steam, klikamy na tytuÅ‚ gry prawym przyciskiem myszki i wybieramy „WÅ‚aÅ›ciwoÅ›ci”, nastÄ™pnie przechodzimy do zakÅ‚adki „JÄ™zyk” i wybieramy Polski).

UWAGA! Procedura kopiowania plików opisana w instrukcji dotyczy również wszystkich tych, którzy po raz pierwszy będą instalowali tłumaczenie.

Mam nadziejÄ™, że poprawiona wersja bÄ™dzie Wam siÄ™ podobać. LiczÄ™ również na WaszÄ… pomoc w wykrywaniu wszystkich baboli i bÅ‚Ä™dów. Komentujcie, zamieszczajcie swoje propozycje i pamiÄ™tajcie, że o jakoÅ›ci tÅ‚umaczenia decyduje ilość osób, które bierze w tym udziaÅ‚ – co dwie gÅ‚owy to nie jedna!

Share
0 0 votes
Ocena
Subscribe
Powiadom o
guest

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

0 komentarzy
Inline Feedbacks
View all comments
  • https://insurgency.cupsell.pl/