Tag Archives: tłumaczenie

Nowa wersja tłumaczenia i globalny font fix dla polskich znaków

Od dziś w Warsztacie Steam jest dostępna nowa wersja językowa dla gry z globalnym font fixem.

Polska wersja jÄ™zykowa dostÄ™pna w WorkShop’ie Steam

insmaps_pl_lang

Nie wspominaÅ‚em o tym fakcie wczeÅ›niej – choć wielu z Was pewnie już o tym wie, że polska wersja jÄ™zykowa dla gry dostÄ™pna jest od pewnego czasu w Warsztacie Steam. Nie ma jednak róży bez ognia – parafrazujÄ…c sÅ‚owa dialogu z pewnej polskiej komedii, bowiem subskrypcja w przypadku tytuÅ‚u jakim jest Insurgency, nie dziaÅ‚a „jeszcze” tak, jak do tego zostaliÅ›my przyzwyczajeni. Wystarczy jednak podążać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji, która znajduje siÄ™ w opisie dodatku w Warsztacie, by cieszyć siÄ™ najnowszym tÅ‚umaczeniem.

Polska wersja językowa!

Mam ogromnÄ… przyjemność i zaszczyt poinformować wszystkich graczy, że od dziÅ› dostÄ™pna jest nowa, polska wersja jÄ™zykowa dla Insurgency. Ze wzglÄ™du na wiele zmian jakie zaszÅ‚y w grze po ostatnim update’cie nie udaÅ‚o Nam siÄ™ niestety dostarczyć na czas deweloperom gotowych plików – co z jednej strony miaÅ‚o swoje plusy, bowiem z nowym update’em zaszÅ‚o naprawdÄ™ dużo zmian w menu gry co i tak wymagaÅ‚o by wielu, kolejnych poprawek.

Reasumując, nowa wersja tłumaczenia została przeprowadzona przy ścisłej współpracy z graczem Neoheresy, który na co dzień zajmuje się tym zawodowo i nie jeden taki projekt ma już za sobą. Zatem możecie być pewni, że tłumaczenie stoi na wysokim poziomie i było konsultowane z wieloma osobami, dla których tego typu zadania to chleb powszedni. Nie oznacza to jednak, iż jest to wersja ostateczna na jaką jesteście zdani. Bowiem w naszym zamyśle owo tłumaczenie ulegać będzie jeszcze wielu zmianom dzięki Waszym uwagom i przemyśleniom. Chcielibyśmy aby cały ten projekt był projektem otwartym dla graczy, do momentu gdy uznamy wszyscy zgodnie, iż dalsza modyfikacja nie ma najmniejszego sensu i jest sztuką dla sztuki.

Polska wersja językowa

Z dniem dzisiejszym serwis Insurgency.pl oddaje w rÄ™ce polskich graczy oficjalne tÅ‚umaczenie dla gry. Jest to pierwsza, w peÅ‚ni  dziaÅ‚ajÄ…ca wersja tÅ‚umaczenia, która stanowić ma bazÄ™ dla przyszÅ‚ych poprawek zgÅ‚aszanych przez graczy. ProszÄ™ zatem zgÅ‚aszać swoje uwagi i komentarze – z miÅ‚Ä… chÄ™ciÄ… naniesiemy wszystkie poprawki, które podniosÄ… jakość polskiej wersji jÄ™zykowej.

Jednocześnie pragniemy zaznaczyć, że tłumaczenie pisane jest pod kątem klimatu jaki prezentuje gra Insurgency, co oznacza, że nie wszystkie pojęcia oraz nazwy własne będą podobne do tych, które znacie z innych gier FPS, bądź tłumaczone w stosunku jeden do jednego z j. angielskiego. Naszym celem stworzenie jest tłumaczenia, które jak to tylko możliwe, najlepiej odzwierciedla realia w których osadzona jest gra.

Na dzień dzisiejszy jedynym probleme tłumaczenia jest brak poprawnego kodowania polskich znaków dla czcionki zastosowanej w grze, co objawia się jej podmianą w miejscach gdzie występuje polski znak. Jest to jedynie mankament estetyczny, który nie ma żadnego wpływu na całość.

Paczka do pobrania wraz z instrukcjÄ… instalacji znajduje siÄ™ TU.

  • https://insurgency.cupsell.pl/